Показано с 1 по 5 из 5

Тема: Многофункциональные гарнитуры для смартфонов и другой электронной техники.

  1. #1
    Завсегдатай
    Регистрация
    06.03.2019
    Сообщений
    1,777

    По умолчанию Многофункциональные гарнитуры для смартфонов и другой электронной техники.

    Сегодня поговорим о совершенно новом классе устройств - многофункциональных гарнитурах. Это своеобразные приставки для смартфонов, айфонов, планшетных компьютеров или приставки для специализированных электронных переводчиков с новыми функциональными возможностями. К ним можно также подключать носимые радиостанции и любые другие электронные устройства, включая второй смартфон, ПК, планшетный компьютер. Прямых аналогов устройств с такими функциями сейчас нет в мире. Это совершенно новый класс электронных устройств, с очень большим числом разнообразных функций по обработке речевых звуковых сигналов, по которым я получил ряд патентов РФ. С помощью этих устройств можно организовать новые виды общения с между людьми на их языке как при живом общении, так и с помощью интернета. С помощью устройств можно также громко и более качественно, чем на смартфоне слушать музыку или фильмы из интернета, радио, в том числе в режиме синхронного перевода. Устройство можно использовать для громкоговорящего или интимного общения с одним человеком или с группой людей практически на любом языке мира в различных режимах организации перевода во времени и пространстве.

    В настоящее время разработаны два типа таких устройств. Это модели МИНИ (М) и НОРМА (Н). Модель МИКРО находится в разработке и в отличие от других моделей будет иметь беспроводный канал связи для её подключения к смартфону. МАКСИ отличается от других моделей очень мощным звуком и может быть инсталлирована в любой типовой мегафон. Эти модели, в основном, отличаются размерами и функциональными возможностями. У всех этих моделей может быть один или несколько встроенных динамиков и к ним могут подключаться две или несколько гарнитур или гарнитура и дополнительные наушники, а также различные мобильные или стационарные электронные устройства.


    С помощью этих устройств можно:

    - слушать смартфон с хорошим качеством и большой громкостью с помощью мощного усилителя и динамика или в наушниках (модели М/Н) по аналогии с умными колонками Алисой, Марусей и др,
    - использовать устройство совместно со смартфоном, на который установлена программа Googletranslator как элемент для реализации нового, удобного способа электронного перевода живой речи (М/Н),
    - использовать устройство для прослушивания и автоматического перевода сигналов речи от любого источника, например, домашнего или офисного компьютера, радиоприемника, другого смартфона, телевизора, радиостанции (Н). Можно автоматически переводить Ютуб, онлайн ТВ, сайты, где есть речевые сигналы. Есть два режима перевода с автоматической паузой и со снижением громкости источника на иностранном языке во время перевода. При автоматическом включении паузы осуществляется почти 100% перевод информации с иностранного языка. Время цикла перевода можно задавать (10/20/30 сек),
    - подключать к устройству дополнительные наушники для организации бесшумного общения с людьми, которые не знают вашего языка (М/Н). В таких переговорах могут принять участие до 10 человек.
    - общаться по Cкайпу на любом языке мира в двух режимах - с трансляцией прямого и переведенного сообщения или с трансляцией только переведенных сообщений в Cкайп (Н). Причем перевод Скайпа возможен при общении с помощью только смартфонов (на которых не работает режим электронного перевода сообщений как на ноутбуках). Если качество перевода Microsoft или Googletranslator не нравится, можно использовать электронный переводчик другой компании, например, специализированный тематический переводчик, подключив его к устройству,
    - подключить к устройству стационарную или переносную радиостанцию и общаться с иностранцем на его языке или прослушивать эфир с переводом иностранной речи (Н).
    - устройства содержат встроенный УКВ радиоприемник (М/Н), проигрыватель USB и CD карт памяти (Н), фонарик (Н) и цветомузыку(Н). Сигналы с этих источников можно переводить на выбранный язык,
    - использовать устройство как высокочувствительный диктофон с радиусом записи сигналов до 5-10 м, подключать устройство к ноутбуку и сохранять речь в виде текста,
    - использовать устройство для самообучения иностранному языку,
    - использовать устройство как мегафон (Н) или как рекламный, звуковой стенд (М/Н) при проведении выставок, ярмарок, организации экскурсий,
    - включать режим управления общественным уличным освещением при движении по умному городу,
    - использовать устройство как слуховой аппарат для плохо слышащих людей.

    Главное отличие многофункциональных гарнитур от колонок типа Маруся, Алиса и др. заключается в том, что при их работе не надо платить за подписку на соответствующую программу - все функции осуществляются бесплатно (не считая интернет трафика в смартфоне). При работе со специализированным переводчиком, который может работать без интернета, все функции по переводу сигналов с одного языка на другой осуществляются бесплатно!!!

    Устройства содержат крепления и их можно разместить на одежде так, что человек может просто ходить или работать с этими устройствами, общаясь при этом с иностранцами. Эти устройства на много компактней аналогов (малогабаритных АС типа Маруся или Алиса) и их можно носить в кармане пиджака или пристегнуть за одежду. При этом не надо ничего держать в руках, нажимать кнопки для организации перевода. Устройство все необходимые операции делает само – полностью автоматически. Устройство снабжено чувствительным микрофоном и мощным динамиком, которые обеспечивают возможность общения до 5 м в помещении и до 1-2 м на улице или в шумном помещении. Ваш собеседник слышит переведенные сообщения с помощью динамика (дополнительных наушников), а владелец устройства слышит переведенную речь иностранца в свои наушники. Устройство может работать в режиме слухового аппарата, так, что человек с плохим слухом, которому нужно кричать в ухо, будет вас слышать и понимать вашу речь с 5-7 м при обычной громкости общения в помещении и с 1-2 м на улице.

    В условиях пандемии короновируса, это устройство намного гигиеничней и безопасней при общении с иностранцами, чем использование просто смартфона, который нужно передавать из рук в руки или близко подносить к лицам общающихся людей.

    Модель МИНИ

    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	модель МИНИ.jpg 
Просмотров:	1 
Размер:	100.6 Кб 
ID:	3685

    Модель НОРМА

    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	МГН-01.jpg 
Просмотров:	2 
Размер:	98.2 Кб 
ID:	3686

    Модель МИКРО

    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	IMG_20180728_162115.jpg 
Просмотров:	2 
Размер:	77.1 Кб 
ID:	3687 Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	IMG_20180728_161247.jpg 
Просмотров:	2 
Размер:	106.0 Кб 
ID:	3688 Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	IMG_20180728_161929.jpg 
Просмотров:	2 
Размер:	95.3 Кб 
ID:	3689


    Модель МАКСИ

    По функциональным возможностям то же, что и указанные выше модели, но в корпусе мегафона или большого радиоприемника с мощным динамиком и усилителем.

    Видео работы устройств можно посмотреть тут


    Миниатюры Миниатюры Рис.1 (2).jpg  

  2. #2

    По умолчанию Re: Многофункциональные гарнитуры для смартфонов и другой электронной техники.

    Лично я предпочитаю гарнитуры на базе телефонов Тон-2 (Та-56) от Э.Т. Кренкеля.

  3. #3
    Завсегдатай
    Регистрация
    06.03.2019
    Сообщений
    1,777

    По умолчанию Re: Многофункциональные гарнитуры для смартфонов и другой электронной техники.

    Та -56 лучше, чем Тон-2, но ВЧ оба валят выше 5000 Гц. Тут пост совсем про другое устройство. Если совсем кратко, это многофункциональный коммутатор двух сигналов (сигнала на одном языке и его перевод на другом языке) для их вывода на динамик для формирования звуков для собеседника и на наушники или гарнитуру пользователя. Собеседник может также слушать переведенные сигналы на дополнительных наушниках или гарнитуре, которая может подключаться к этому устройству. Более подробно попробую написать в нескольких комментариях.

  4. #4
    Завсегдатай
    Регистрация
    06.03.2019
    Сообщений
    1,777

    По умолчанию Re: Многофункциональные гарнитуры для смартфонов и другой электронной техники.

    Руководство по эксплуатации многофункциональной гарнитуры
    модель "МИНИ" (МГМ-01).

    1.Назначение.
    1.1 МГМ предназначена для совместной работы с любым типовом смартфоном, iPhone, планшетным компьютером или специализированным пе6реводчиком и позволяет:
    1.1.1 Реализовать новый, удобный способ работы смартфона в режиме электронного переводчика устной речи при живом общении с человеком, не знающем вашего языка;
    1.1.2 Воспроизводить с более высокой громкостью и качеством звуковые сигналы, формируемые смартфоном с любой программы или приложения (например, музыку пользователя, радио, сигналы с диктофона, с Ютуба, с Онлайн ТВ, Скайпа). При этом звуковые сигналы можно выводить на встроенные динамик или на наушники пользователя.
    1.1.2 Осуществлять перевод отдельных программ (например, радиоприемника со смартфона) в более удобном режиме;
    1.2 МГМ имеет встроенный радиоприемник УКВ диапазона 88-108 Мгц, который может работать автономно без смартфона;

    1.3 Работать как очень чувствительный слуховой аппарат.


    - - - Добавлено - - -

    2. Основные технические характеристики.

    2.1 Автономное питание – встроенный аккумулятор ААА (4,3-3,7 В) с перемычкой (или 2 батарейки ААА 1,5 В).
    2.2 Внешнее питание - блок питания - зарядное устройство 5 В (0.5 А).
    2.3 Ток потребления в режиме паузы между звуками:
    2.3.1 В режиме “Радиоприемник” 0,02 А.
    2.3.1 В режиме “Переводчика” - 0,015А
    2.4 Ток потребления при максимальной мощности работы динамика 0,5 А.
    2.5 Мощность усилителя динамика (8 Ом) 0,7 Вт при 4 В (КНИ 0,2%).
    2.6 Полоса частот, воспроизводимых динамиком 12000 - 200 Гц.
    2.7 Мощность усилителя наушников 2 х 0,075 Вт при (КНИ 0,5%).
    2.8 Чувствительность наушников 105 дБ.
    2.9 Полоса частот, воспроизводимых наушниками 20-20 000Гц.
    2.10 Порог уровня громкости акустического сигнала сообщения, при котором начинает работать переводчик порядка 30 дБ при соотношении сигнал/ помеха не менее 6 дБ (в значительной степени зависит от качества произношения, наречия и темпа речи).
    2.11 Уровень звукового давления при максимальной громкости на расстоянии 1 м порядка 50 дБ (соответствует громкой речи человека).
    2.12 Дальность разборчивой слышимости МГМ (от динамика или в режиме слухового аппарата) в помещении не менее 5-7 м.
    2.13 Дальность разборчивой слышимости МГМ на улице не менее 1-2 м.

    2.14 Диапазон принимаемых частот радиоприемника 88-108 МГц.
    2.15 Чувствительность радиоприемника 26 МкВ.
    2.16 Время работы МГМ-01 порядка 10-15 часов.
    2.17 Габаритные размеры МГМ 93*54*21 мм
    2.19 Масса 0,1 кг.


    - - - Добавлено - - -

    3. Краткое описание МГМ и порядок работы с ней

    3.1 Внешний вид МГМ, расположение основных органов управления показаны на Рис.1.


    1. Телескопическая антенна
    2. Разъем для дополнительных наушников (могут использоваться для прослушивания МГН-01 в режиме работы “Радиоприемник” при отключенном динамике 6 или как наушники для иностранца при работе МГН в режиме “Переводчик - ИНТИМ”).
    3. Индикатор работы “Радиоприемника”
    4. Индикатор работы МГМ в режиме “Переводчика” и “Воспроизведение звуковых сигналов от смартфона.

    В режиме “Переводчик” включается красный светодиод, когда начинает говорить владелец устройства и осуществляется перевод и трансляция его сообщения к иностранцу. После завершения трансляции перевода с небольшой задержкой (порядка 0,5-1,0 сек) включается зеленый светодиод и начинается прием сигналов речи от иностранца. Синий светодиод загорается на фоне включенного зеленого, когда осуществляется перевод сигналов от иностранца. В это время владелец устройства с помощью наушников 18 слушает перевод сообщения иностранца. Указанные переключения происходят автоматически при определенном уровне громкости речи владельца МГМ.
    5. Переключатель режима работы МГМ.
    “Радиоприемник”/”Переводчик”(или прослушивание смартфона).
    6. Динамик.
    7. Отсек для питания (батареек или аккумулятора).
    8. Вкл/громкость работы динамика 6.
    9. Настройка на радиостанции УКВ радиоприемника.
    10. Гнездо блока питания (зарядное устройство).
    11. Светодиод для удобства контроля процессов переключения при работе переводчика (дублирует работу красного светодиода индикатора 4).
    12. Кнопка снять/положить трубку (или остановка программы работы в смартфоне, например “Радио смартфона” или пауза “Ютуба”, “Онлайн ТВ”, “Плеер музыки пользователя”. При быстром, двукратном нажатии - перелистывание радиостанций в запущенной программе “Радио смартфона”).
    13. Кнопка + увеличение громкости сигнала со смартфона.
    14. Кнопка - уменьшение громкости сигнала со смартфона.
    15. Кабель для подключения МГМ к смартфону.
    16. Штекер для подключения к смартфону (распайка контактов соответствует стандарту после 2012 года выпуска. Для моделей выпущенных до 2012 года может потребоваться переходник – земля и микрофонный провод в контактах штекера меняются местами).
    17. Шнур наушников пользователя.
    18. Наушники пользователя.
    19. Микрофон пользователя.
    20. Переключатель режимов работы МГМ со смартфоном “Блокировка работы динамика 6”/”Переводчик” / “Блокировка работы наушников 18”
    21. Шкала настройки радиоприемника.
    Последний раз редактировалось Владимир R-V-A; 05.02.2021 в 12:53.

  5. #5
    Завсегдатай
    Регистрация
    06.03.2019
    Сообщений
    1,777

    По умолчанию Re: Многофункциональные гарнитуры для смартфонов и другой электронной техники.

    3.2 Включение устройства.

    3.2.1 Убедится, что в отсеке 7 есть аккумулятор ААА 4,3 – 3,7 В (и перемычка ААА) или вставлены две батарейки ААА 1,5 (Перемычка входит в комплектацию МГМ-01).
    В комплектации могут быть установлены один или два аккумулятора в соответствии с заказом пользователя и особенностями использования МГМ ( максимальная громкость или длительности работы).



    ВНИМАНИЕ!

    Блок питания можно подключать только при использовании штатно установленных аккумуляторов в соответствии с моделью. При наличие в отсеке батареек ААА 1,5 В включать блок питания нельзя!



    - - - Добавлено - - -

    3.3 Прослушивание радиоприемника, встроенного в МГМ.

    3.3.1 Поставить переключатель 5 в верхнее по схеме положение (“Радиоприемник”).
    3.3.2 Регулятором громкости 8 включить МГМ, выбрать комфортный уровень громкости.
    3.3.3 Регулятором 9 произвести настройку на нужную радиостанцию (для удобства настройки есть шкальное устройство).

    3.4 Работа МГ со смартфоном в режиме прослушивания файлов
    и программ смартфона.

    3.4.1 Перевести переключатель 5 в нижнее по схеме положение (“Переводчик”).
    3.4.2 Переключатель 20 режимов работы МГМ со смартфоном “Блокировка работы динамика 6”/”Переводчик” / “Блокировка работы наушников 18” включить в одно из двух положений “Блокировка работы динамика 6” или “Блокировка работы наушников 18” в соответствии с желаемым вариантом прослушивания сигналов со смартфона – через динамик 6 или через наушники 18.
    3.4.3 Штекер 16 подключить к смартфону. Включить смартфон.
    3.4.4 Регулятором громкости 8 включить МГМ, выбрать комфортный уровень громкости При этом можно также регулировать громкость сигнала со смартфона с помощью штатного регулятора громкости смартфона или кнопками 13,14, расположенными на МГМ.
    3.4.5 Для прослушивания звуковых файлов или программ со смартфона например музыки пользователя, Ютуба, онлайн ТВ, Радио (смартфона) включить на смартфоне соответствующий файл или программу.
    Если переключатель в момент включения горит зеленый светодиод 4, то сигнал со смартфона можно слушать через наушники 18. Если в момент включения смартфона горит красный светодиод 4, то сигналы со смартфона можно слушать через динамик 6. Чтобы перевести режим работы с динамика 6 на наушники 18 достаточно сделать паузу в сигнале со смартфона на бремя больше 1 сек. За это время красный светодиод переключается на зеленый и при включении смартфона с паузы на воспроизведение (например, кнопкой 12) сигнал будет воспроизводиться в наушники 18. Для перевода сигнала из наушников 18 на динамик 6 достаточно издать кратковременный звук выше определенного порога или щелкнуть пальцем по микрофону 19, имитируя этот звук.
    Красный светодиод будет гореть примерно 8-10 сек., после чего автоматически произойдет переключение на зеленый светодиод, если за это время не было громких звуков или не был включен смартфон в режим воспроизведения звуковых сигналов.
    3.4.5 При включении Выкл. 20 происходит блокировка работы динамика. Режим можно использовать для прослушивания через динамик 6 сигналов от смартфона и режима работы переводчика с постоянным выводом переведенных сообщений на динамик 6 без автоматического переключения на наушники 18.
    3.4.5 При включении Выкл. 22 ( на Рис. 1 не показан) устройство переводится в режим работы слухового аппарата при этом смартфон подключать не надо.



    - - - Добавлено - - -

    3.5 Работа МГМ в режиме работы переводчика.

    3.5.1 Перевести переключатель 5 в нижнее по схеме положение (“Переводчик”).
    3.5.2 Переключатель 20 режимов работы МГМ со смартфоном “Блокировка работы динамика 6”/”Переводчик” / “Блокировка работы наушников 18” включить в (среднее) положение “Переводчик”.
    3.5.3 Штекер 16 подключить к смартфону. Включить смартфон.
    3.5.4 Одеть на голову наушники 18.
    3.5.5 Регулятором громкости 8 включить МГМ, выбрать комфортный уровень громкости. Рекомендуется устанавливать регулятор 8 на громкость (динамика 6) порядка 70-100%, а громкость сигнала со смартфона (этой регулировкой осуществляется комфортная громкость звуков в наушниках) установить на номинальной или максимальной громкости.
    Регулировки громкости в смартфоне можно осуществлять штатным регулятором громкости смартфона или регулировать её кнопками 13,14.
    3.5.5 Выбрать из меню смартфона и включить программу Google translator (скачать программу и иностранные языки можно бесплатно, воспользовавшись ссылками поисковой системы Google).
    3.5.6 В меню настроек программы выбрать нужную пару языков (например, русский – китайский или наоборот), режим двухстороннего перевода с функцией определения языка и синтеза речи (эти режимы, а также режим онлайн/оффлайн задаются в настройках программы Google translator).
    3.5.7 Включить программу переводчика в работу нажав на значок микрофона в нижней части экрана (при этом должны загореться красным оба языка и круглая кнопка между ними запуска-остановки программы перевода).


Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •